Главная страница перейти на главную страницу Serti.ru Поиск законов и стандартов на сайте поиск документов Каталог документов каталог документов Добавить в избранное добавить сайт Serti.ru в избранное










goКодексы

goТехническое регулирование

goДокументы Правительства Москвы

goГТК России

goРоспатент

goГосстрой России

goТехнические комитеты

goКлассификаторы

goГосударственные стандарты России

goГосстандарт России

goГоскомэкология России

goГоскомсанэпиднадзор России

goГосгортехнадзор России

goМЧС России

goМинэнерго России

goМинтруд России

goМинтранс России

goВетеринарно-санитарные правила

goМинсельхоз России

goМинсвязи России

goМПС России

goМПР России

goСанПиН, ГН, МУК, ПДК, ОБУВ

goМинздрав России

goМВД России

goДокументы международных организаций

goПравила и порядки сертификации однородных видов продукции

goДокументы Системы сертификации ГОСТ Р

goОсновополагающие документы по сертификации

goДокументы Правительства Российской Федерации

goЗаконы Российской Федерации

goУтратили силу или отменены




 

2.
ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ЗДОРОВЬЮ И БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННЫХ КАТЕГОРИЙ МАШИН
И МЕХАНИЗМОВ

 

2.1.
Машины и механизмы для сельскохозяйственной продукции и продуктов питания.

 

В
случае, когда, машины и механизмы предназначены для приготовления и переработки
продуктов питания (например, заморозка, оттаивание, мытье, приготовление,
обработка, упаковка, хранение, транспортировка или распространение) они должны
быть

сконструированы
и произведены таким образом, чтобы избежать рисков инфекции,

заболеваний,
любых других заразных веществ. При этом необходимо соблюдать следующие правила
гигиены:

(а)
материалы, находящиеся в контакте, либо те, которые могут войти в контакт с
продуктами питания, должны удовлетворять условиям, изложенным в специальных
Директивах. Машины и механизмы должны быть сконструированы и произведены таким
образом, чтобы эти материалы могли очищаться перед каждым использованием;

 

(б)
все поверхности, включая их соединительные узлы, должны быть гладкими м не
должны иметь ребер и щелей, в которых могут скапливаться органические вещества;

 

(в)
сборочные единицы должны быть сконструированы таким образом, чтобы свести к
минимуму количество выступов, углов м углублений.

Они
должны быть предпочтительно выполнены при помощи сварки или длительного
склеивания. Винты, заклепки не должны применяться, кроме тех случаев, когда по
технологии без них невозможно обойтись.

 

(г)
Необходимо, чтобы поверхности, контактирующие с пищевыми продуктами, можно было
легко очищать и дезинфицировать, по возможности после отсоединения легко
разбирающихся деталей. Внутренние поверхности должны иметь такой радиус
изгибов, который позволяет провести их тщательную очистку;

 

(д)
жидкости, выделяемые пищевыми продуктами, также как и жидкости для очистки,
дезинфекции и ополаскивания, должны легко удаляться (по возможности в положении
"очистки");

 

(е)
машины и механизмы должны быть сконструированы и произведены таким образом,
чтобы предотвратить попадание любых жидкостей или живых существ, особенно
насекомых, либо любых органических веществ и их скапливание в тех местах,
которые невозможно очистить (например, для машин и механизмов, не имеющих
подставки или литых оснований путем использования запечатанных блоков и т.п.);

 

(ж)
машины и механизмы должны быть сконструированы и произведены таким образом,
чтобы дополнительные субстанции (например, смазочные материалы и т.п.) не
вступали в контакт с продуктами. При необходимости машины и механизмы должны
быть сконструированы и произведены таким образом, чтобы можно было постоянно
проверять

соответствие
данному требованию.

 

Инструкции.

 

В
дополнение к информации. требуемой в соответствии с разделом 1, в инструкции
должны содержаться рекомендации по материалам и методам очистки, дезинфекции и
ополаскивания (на только для легко доступных поверхностей, но и для таких ,
доступ к которым невозможен или не рекомендуется, но которые требуется очистить
по

ситуации,
например, трубопровод).

 

2.2.
Переносные ручные или направляемые вручную машины и механизмы.

 

Переносные
ручные или направляемые вручную машины и механизмы должны соответствовать
следующим основным требованиям по здоровью и безопасности:

-
в соответствии с типом машины или механизма они должны иметь поддерживающую
поверхность достаточного размера и иметь достаточное количество ручек и опор
необходимого размера, расположенных таким образом, чтобы обеспечить
устойчивость машин или механизмов при условии их эксплуатации как запланировано
производителем,

кроме
тех случаев, когда это технически невозможно, либо имеется независимая система
управления там, где невозможно безопасно отпустить ручки, необходимо
оборудовать систему контроля отпуска и остановки таким образом, чтобы оператор
мог управлять им, не отпуская ручки;

-
они должны быть сконструированы и произведены таким образом, чтобы устранить
возможность случайного запуска и/или продолжения работы машины после того, как
оператор отпустил ручки. Равноценные меры должны быть приняты в том случае,
если это требование технически невозможно;

-
переносные ручные машины и механизмы должны быть сконструированы и произведены
таким образом, чтобы при необходимости можно было визуально контролировать
наличие контакта инструмента с обрабатываемым материалом.

 

Инструкции.

 

В
инструкциях должна содержаться следующая информация, касающаяся вибрации,
передаваемой ручными и направляемыми вручную машинами и механизмами:

величина
среднеквадратичного ускорения, которое должны иметь руки, если оно превышает
2,5 м/с2, определяемое соответствующей проверкой.

Там,
где это ускорение не превышает 2,5 м/с2, это должно быть оговорено.

Если
не имеется тестового кода, то производитель должен указать в инструкции метод
измерения и условия, при которых производилось измерение.

 

2.3.
Машины и механизмы для обработки древесины и аналогичных материалов.

 

Машины
и механизмы для обработки древесины, либо для обработки материалов с
технологическими характеристиками, сходными с древесиной (например, пробка,
кость, твердая резина, твердые пластики и т.п.) должны соответствовать
следующим основным требованиям по здоровью и безопасности:

(а)
машины и механизмы должны быть сконструированы, произведены или оборудованы
таким образом, чтобы обрабатываемая деталь могла безопасно помещаться и
направляться, если деталь вручную удерживается на верстаке, последний должен
иметь достаточную устойчивость в течение работы и не препятствовать движению
детали;

 

(б)
если машины и механизмы будут использоваться в условиях, когда возможен риск
выброса кусков дерева, машины и механизмы должны быть сконструированы и
произведены таким образом, чтобы устранить эти выбросы или, если это
невозможно, чтобы такие выбросы не были опасны для оператора и/или лиц,
находящихся в зоне воздействий;

 

(в)
машины и механизмы должны быть оборудованы автоматическим тормозом, который
останавливает инструмент в достаточно короткое время, если существует опасность
контакта с инструментом во время его движения вниз;

 

(г)
если инструмент установлен на частично автоматизированных машине или механизме,
они должны быть сконструированы и произведены таким образом, чтобы устранить
или сократить риск серьезных случайных травм, например, при использовании
цилиндрических режущих головок, ограничить глубину резания и т.п.

 

3.
ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ЗДОРОВЬЮ И БЕЗОПАСНОСТИ, КОМПЕНСИРУЮЩИЕ

ОПРЕДЕЛЕННЫЕ
РИСКИ, ВЫЗВАННЫЕ ПОДВИЖНОСТЬЮ МАШИН И МЕХАНИЗМОВ

 

Машины
и механизмы, представляющие опасность вследствие их мобильности, должны быть
сконструированы и произведены в соответствии с нижеуказанными требованиями.

Риски,
вызванные перемещением, всегда существуют в случае самодвижущихся машин и
механизмов, а также тех, которые буксируются, толкаются, переносятся при помощи
других машин, механизмов и тягачей.

Эти
машины и механизмы используются в рабочих зонах, и их использование требует
подвижности во время работы, причем их движения могут быть как непрерывными,
так и прерывистыми, чередующимися между рядом зафиксированных рабочих
положений.

Риски,
вызванные подвижностью, могут существовать также в случае эксплуатации
неподвижных машин и механизмов, однако такие машины или механизмы могут быть
оборудованы так, чтобы можно было легко передвигать их с одного места на другое
(машины и механизмы, оборудованные колесами, роликами, направляющими и т.п.,
либо поставленные на платформу или тележку и т.д.).

Для
того, чтобы удостовериться, что вращающиеся культиваторы и бороны не представляют
опасности для лиц, находящихся в зоне воздействия, производитель или его
полномочный представитель в ЕЭС должен для каждого типа машин и механизмов
провести соответствующие испытания, либо представить результаты таких
испытаний.

 

3.1.
Общие положения.

 

3.1.1.
Определения.

 

Под
понятием "Машинист" понимается оператор, отвечающий за движение машин
или механизмов. Машинист может перемещаться в машине или механизме, либо может
стоять на земле, сопровождая машину или механизм, или может управлять машинами
или механизмами с помощью дистанционного управления (по проводам, радио, и
т.д.).

 

3.1.2.
Освещение.

 

Предназначенные
производителем для использования в темноте самодвижущиеся машины и механизмы
должны быть оснащены осветительными приборами, необходимыми для выполнения
работы. При этом следует соблюдать применяемые в таких случаях правила (правила
регулирования дорожного движения, правила навигации и др.)

 

3.1.3.
Конструкция машин и механизмов, предназначенная для облегчения обращения с
ними.

 

Следует
исключить возможность внезапных движений и избежать рисков, вызванных
неустойчивостью в течение всего периода времени обращения с машинами и
механизмами, либо с их деталями в соответствии с инструкциями производителя.

 

3.2.
Рабочие места.

 

3.2.1.
Место управляющего машиниста.

 

Место
машиниста должно быть сконструировано с учетом принципов эргономики. Количество
мест может быть более одного (два или более), и в таком случае каждое место
должно оснащаться всеми необходимыми средствами управления.

В
тех случаях, когда имеется более одного места машиниста, машины и механизмы
должны быть сконструированы таким образом, чтобы использование одного из них
могло блокировать возможность управления с других мест, кроме экстренной
остановки.

Обзор
с места машиниста должен быть достаточным для обеспечения полной безопасности
машиниста и находящихся в зоне воздействия людей, чтобы иметь возможность
управлять машиной или механизмом с предназначенными для них инструментами при
условии соблюдения правил пользования, изложенных производителем.

При
необходимости должны быть обеспечены средства, требуемые для устранения
опасности, вызванной ограниченной видимостью машиниста.

Машины
и механизмы должны быть сконструированы и произведены так, чтобы чтобы машинист
на своем рабочем месте и оператор, находящиеся на борту, не подвергались риску
от случайного контакта с колесами или гусеницами.

Место
машиниста должно быть сконструировано таким образом, чтобы избежать любого
риска для здоровья, вызванного выхлопными газами или недостатком кислорода.

Место
машиниста, находящегося на машине или механизме, должно по возможности иметь
кабину при наличии места. В таком случае в кабине должно иметься место для
получения машинистом инструкций.

В
тех случаях, когда окружающая среда является опасной, место машиниста должно
быть оборудовано соответствующей кабиной.

В
тех случаях, когда в машине или механизме имеется кабина, она должна быть
сконструирована, произведена и оборудована так, чтобы обеспечить машинисту
хорошие условия управления и защитить его от любых возможных рисков (например,
при отсутствии оптимальной температуры м вентиляции, плохой видимости,
избыточном шуме и

вибрации,
от падающих предметов, от попадания их в кабину, от возможности перевернуться и
т.д.). Выход должен обеспечить быструю эвакуацию. Кроме того, необходимо
обеспечить экстренный выход в направлении, противоположном обычному выходу. Для
кабины и ее оборудования необходимо использовать огнестойкие

материалы.

 

3.2.2.
Сидения.

 

Сидение
машиниста любой машины или механизма должно обеспечить машинисту устойчивое
положение, оно должно быть сконструировано с учетом эргономики.

Сидение
должно быть сконструировано таким образом, чтобы гасить до минимально
возможного уровня вибрацию, передающуюся на место машиниста.

Крепление
сидения машиниста должно выдерживать все воздействия, которым оно может
подвергаться, в особенности в случае переворачивания.

В
тех случаях, когда под ногами машиниста нет свободного пространства, необходимо
обеспечить место, покрытое нескользким материалом, куда можно поставить ноги.

В
тех случаях, когда машины и механизмы имеют конструкцию, предохраняющую от
переворачивания, сидение должно быть оборудовано ремнем безопасности или
адекватным средством, которое удерживает машиниста на сидении не ограничивая
его движений, требующихся для управления машиной или механизмом, или прочих
движений, необходимых по ситуации.

 

3.2.3.
Прочие места

 

Если
условия использования предусматривают кроме транспортировки машиниста также
разовую перевозку прочих операторов, либо их работу на машине или механизме, то
для этого должны быть оборудованы специальные места, которые обеспечат
возможность безопасной транспортировки или работы, при этом особенно необходимо
исключить

риск
падения людей с машины или механизма.

В
тех случаях, когда место машиниста в соответствии с правилами техники
безопасности должно оснащаться кабиной, необходимо также оборудоваться подобным
образом и прочие места.

 

3.3.
Органы управления.

 

3.3.1.
Средства управления.

 

Машинист
должен иметь возможность манипулировать всеми средствами управления, требуемыми
для управления машиной или механизмом, со своего рабочего места, откуда
производится управление движением, кроме тех функций, которые могут быть
безопасно активизированы только при помощи использования средств управления,
находящихся

вне
рабочего мета машиниста, управляющего движением.

Это
относится особенно к прочим рабочим местам, т.е. к тем, которые находятся вне
рабочего места машиниста, с которого управляют движением, (за которую несут
ответственность операторы, а не машинист, либо в тех случаях, когда машинист
должен покинуть свое рабочее место, с которого производится управление
движением с

тем,
чтобы все необходимые маневры были проведены безопасно).

Там,
где необходимы педали, они должны быть сконструированы,

Перейти на стр.1Перейти на стр.2Перейти на стр.3Перейти на стр.4Перейти на стр.5Перейти на стр.6стр.7Перейти на стр.8Перейти на стр.9Перейти на стр.10Перейти на стр.11Перейти на стр.12Перейти на стр.13