Главная страница перейти на главную страницу Serti.ru Поиск законов и стандартов на сайте поиск документов Каталог документов каталог документов Добавить в избранное добавить сайт Serti.ru в избранное










goКодексы

goТехническое регулирование

goДокументы Правительства Москвы

goГТК России

goРоспатент

goГосстрой России

goТехнические комитеты

goКлассификаторы

goГосударственные стандарты России

goГосстандарт России

goГоскомэкология России

goГоскомсанэпиднадзор России

goГосгортехнадзор России

goМЧС России

goМинэнерго России

goМинтруд России

goМинтранс России

goВетеринарно-санитарные правила

goМинсельхоз России

goМинсвязи России

goМПС России

goМПР России

goСанПиН, ГН, МУК, ПДК, ОБУВ

goМинздрав России

goМВД России

goДокументы международных организаций

goПравила и порядки сертификации однородных видов продукции

goДокументы Системы сертификации ГОСТ Р

goОсновополагающие документы по сертификации

goДокументы Правительства Российской Федерации

goЗаконы Российской Федерации

goУтратили силу или отменены






ДИРЕКТИВА ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА

от 16 июня 1994 года

о сближении законодательных актов,

нормативных документов и административных положений
государств-членов

по вопросам прогулочных судов

(94/25ЕС)

DIRECTIVE 2003/44/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT
AND OF THE COUNCIL of 16 June 2003

amending Directive
94/25/EC on the approximation of the laws, regulations and administrative
provisions of the Member States relating to recreational craft

(Text with EEA relevance)

 

ЕВРОПЕЙСКИЙ ПАРЛАМЕНТ И СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,

 

С
учетом положений Договора о создании Европейского Сообщества и, в частности,
его Статьи 100а,

С учетом предложения Комиссии[1],

С учетом мнения Комитета по экономическим и социальным
вопросам[2],

Действуя в соответствии с порядком, установленным в
Статье 189б Договора[3],

Принимая
во внимание факт того, что внутренний рынок должен представлять собой область
без внутренних границ, в которой обеспечено свободное перемещение товаров, лиц,
услуг и капитала;

Принимая
во внимание факт того, что законодательные акты, нормативные документы и
административные положения, действующие в государствах-членах и касающиеся
характеристик безопасности прогулочных судов, разнятся по своему охвату и
содержанию; принимая во внимание тот факт, что указанные расхождения могут
создавать барьеры для торговли и неравные условия для конкуренции на внутреннем
рынке;

Принимая
во внимание факт того, что гармонизация национального законодательства является
единственным путем для ликвидации указанных барьеров для свободной торговли;
принимая во внимание, что данная цель не может быть успешно достигнута
отдельными государствами-членами; принимая во внимание, что настоящая Директива
лишь устанавливает требования, представляющие жизненную важность для свободного
перемещения прогулочных судов;

Принимая во внимание, что настоящая Директива
распространяется только на прогулочные суда минимальной длиной 2,5 м и
максимальной длиной 24 м согласно стандартам ISO;

Принимая во внимание, что при устранении
технических барьеров в области прогулочных судов и их компонентов в той
степени, в которой они не могут быть устранены путем взаимного признания
равенства между всеми государствами-членами, необходимо руководствоваться новым
подходом, изложенным в резолюции Совета от 7 мая 1985 года[4],
в которой содержится призыв определить существенные требования по безопасности
и другим аспектам, представляющим важность для общественного благосостояния;
принимая во внимание, что абзац 3 Статьи 100а предусматривает, что в своих
предложениях, касающихся здравоохранения, безопасности, охраны окружающей среды
и защиты потребителя, Комиссия будет исходить из высокого уровня защиты;
принимая во внимание, что указанные существенные требования представляют собой
критерии, которым должны отвечать прогулочные суда, частично собранные суда и
их компоненты как отдельно, так и в собранном виде;

Принимая во внимание в этой связи, что настоящей
Директивой устанавливаются только существенные требования; принимая во
внимание, что для обеспечения выполнения задачи по подтверждению соответствия
указанным существенным требованиям гармонизированные европейские стандарты
являются необходимыми для прогулочных судов и их компонентов, как отмечено в
Приложении II; принимая во
внимание, что гармонизированные европейские стандарты разработаны частными
организациями и должны сохранять свой необязательный характер; принимая во
внимание, что для данной цели Европейский Комитет по стандартизации (CEN)  и Европейский Комитет по
стандартизации в электротехнике (СENELEC) признаны в
качестве органов, компетентных принимать гармонизированные стандарты, в которых
учитываются общие руководящие документы по сотрудничеству между Комиссией и
двумя указанными органами, подписанные 13 ноября 1984 года, принимая во
внимания, что в целях настоящей Директивы гармонизированный стандарт является
технической спецификацией (европейский стандарт или гармонизированный
документ), принятой одним или другим из указанных органов или обоими органами
по инициативе Комиссии согласно Директиве Совета 83/189/ЕЕС от 28 марта 1983
года, в котором был установлен порядок предоставления информации в области
технических стандартов и нормативных положений[5], а также
согласно общим руководящим документам, указанным выше;

Принимая
во внимание характер опасности, связанной с применением прогулочных судов и их
компонентов, необходимо установить порядок, касающийся оценки соответствия
существенным требованиям Директивы; принимая во внимание, что указанный порядок
может разрабатываться в свете уровня опасности, которая может быть присуща
прогулочным судам и их компонентам; принимая во внимание в этой связи, что
каждая категория соответствия может дополняться соответствующей методикой или
выбором между рядом равноценных методик; принимая во внимание, что принятая методика
соответствует решению Совета 93/465/ЕЕС от 22 июля 1993 года, касающегося
составляющих различных фаз методики оценки соответствия и правил нанесения и
применения маркировки соответствия СЕ, которую предполагается использовать в
Директивах по технической гармонизации[6];

Принимая
во внимание, что Советом предусмотрено нанесение маркировки СЕ либо
изготовителем, либо его уполномоченным представителем на территории Сообщества;
принимая во внимание, что наличие маркировки означает, что прогулочные суда и компоненты
соответствуют всем существенным требованиям и методикам оценки, предусмотренным
законодательством Сообщества, действующим в отношении данной продукции;

Принимая
во внимание приемлемость того, что государства-члены, как это предусмотрено
Статьей 100а (5) Договора, могут предпринимать временные меры по сокращению или
запрещению выпуска на рынок и применения прогулочных судов или их составных
элементов в случае, если таковые представляют определенную степень риска для
безопасности людей, домашних животных или собственности, при условии, что
указанные меры предусмотрены соответствующей процедурой контроля, принятой в
Сообществе;

Принимая
во внимание, что лица, ответственные за выработку решения, принимаемого в
рамках настоящей Директивы, должны быть хорошо осведомлены о причинах принятия
такого решения, а также располагать всеми необходимыми средствами для
апелляции;

Принимая
во внимание необходимость предусмотреть меры переходного характера, которые бы
позволили выпускать на рынок и вводить в эксплуатацию прогулочные суда и их
компоненты, произведенные в соответствии с национальными нормативными
документами, действующими на момент принятия настоящей Директивы;

Принимая
во внимание, что настоящая Директива не содержит каких-либо положений,
направленных на ограничение применения прогулочных судов после их ввода в
эксплуатацию;

Принимая
во внимание, что конструкция прогулочных судов может оказывать воздействие на
окружающую среду в плане того, что суда могут явиться источником загрязняющих
веществ; принимая во внимание, что в этой связи в настоящей Директиве
необходимо предусмотреть положения по защите окружающей среды таким образом,
чтобы указанные положения касались конструкции прогулочных судов с точки зрения
ее непосредственного воздействия на окружающую среду;

Принимая
во внимание, что положения настоящей Директивы не должны влиять на право
государств-членов разрабатывать в соответствии с Договором такие требования,
которые они могут рассматривать в качестве необходимых в том, что касается
судоходства в определенных водах с целью защиты окружающей среды, характера
водных путей и обеспечения безопасности на водных путях, при условии, что это
не означает возможности внесения в прогулочные суда каких-либо модификаций, не
устанавливаемых настоящей Директивой,

 

ПРИНЯЛИ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

 

ГЛАВА I

 

Статья 1

1.             Настоящая
Директива распространяется на прогулочные суда, частично построенные суда и
компоненты, указанные в Приложении II, как отдельно, так и в собранном виде.

2.             Термин “прогулочное судно” означает
любое судно любого типа независимо от силовой установки, с корпусом длиной от
2,5 до 24 м, измеренное согласно соответствующим гармонизированным стандартам,
применяемое для спортивных или туристических целей. Возможность применение
одного и того же судна для сдачи напрокат или для тренировок пользователей
прогулочных судов не исключает действия в его отношении положений настоящей
Директивы в случае его выпуска на рынок в качестве средства для отдыха.

3.             Из области действия настоящей
Директивы исключается следующее:

(а)           суда, предназначенные исключительно
для соревнований, в том числе гребные гоночные и учебные лодки, на которых
изготовителем помещены соответствующие этикетки;

(б)           каноэ и каяки, гондолы, морские или
водные велосипеды;

(в)           доски для серфинга, оснащенные
парусом;

(г)            оснащенные механическим двигателем
доски для серфинга, суда, принадлежащие частным лицам и прочие суда, имеющие
аналогичные силовые установки;

(д)           подлинные и выполненные в копиях
исторические суда, сконструированные до 1950 года, сооруженные главным образом
из оригинальных материалов, на которых их изготовителем помещены соответствующие
этикетки;

(е)           экспериментальные суда при условии,
что впоследствии их не предусматривается выпускать на рынок Сообщества;

(ж)          суда, построенные для собственного
использования при условии, что впоследствии (в течение пяти лет) их не
предусматривается выпускать на рынок Сообщества;

(з)            суда, которые по составу своей
команды и пассажиров предназначены для коммерческих целей без ущерба для
положений пункта 2 и, в частности, суда, предусмотренные Директивой 82/716/ЕЕС
от 4 октября 1982, в которой изложены технические требования к судам,
предназначенных для эксплуатации на внутренних водных путях[7],
независимо от количества пассажиров;

(и)           подводные
суда;

(к)           суда
на воздушной подушке;

(л)           суда
на подводных крыльях.

 

Статья 2

Выпуск на рынок и ввод в эксплуатацию

1.             Государства-члены
должны принимать все необходимые меры для обеспечения того, чтобы продукция,
указанная в Статье 1 (1), могла быть выпущена на рынок и введена в эксплуатацию
только в том случае, если она не представляет угрозу для безопасности и
здоровья людей, собственности или окружающей среды при ее правильном исполнении
и обслуживании.

2.             Положениями
настоящей Директивы не исключается, чтобы государства-члены принимали в соответствии
с Договором положения, касающиеся судоходства в определенных водах, с целью
охраны окружающей среды, целостности водных путей и обеспечения безопасности
водных путей, при условии, что для этого не потребуется внесения модификации в
суда, соответствующие настоящей Директиве.

 

Статья 3

Существенные требования

Продукция, упомянутая в Статье 1 (1), должна отвечать
существенным требованиям по безопасности, здравоохранению, охране окружающей
среды и защите потребителя, содержащимся в Приложении I.

 

Статья 4

Свободное перемещение продукции, указанной в Статье 1 (1)

1.             Государства-члены
обязаны не запрещать, ограничивать или препятствовать выпуску на рынок и вводу
в эксплуатацию на их территории продукции, упомянутой в Статьей 1 (1), с
маркировкой СЕ, упомянутой в Приложении IV, свидетельствующей о соответствии данной продукции всем
положениям настоящей Директивы, включая методику соответствия, изложенную в
Главе II.

2.             Государства-члены
обязаны не запрещать, ограничивать или не препятствовать выпуску на рынок частично
сооруженных судов в случае, когда изготовитель или его полномочный
представитель, учрежденный в рамках Сообщества, или лицо, ответственное за
выпуск на рынок, заявляют в соответствии с Приложением II, что их сооружение будет окончательно осуществлено
другими лицами.

3.             Государства-члены
обязаны не запрещать, ограничивать или не препятствовать выпуску на рынок и
вводу в эксплуатацию компонентов, упомянутых в Приложении II и имеющих маркировку СЕ, указанную
в приложении IV,
свидетельствующую об их соответствии существенным требованиям, в случае, если
указанные компоненты должны стать частью прогулочных судов согласно заявлению,
упомянутому в Приложении IIIB изготовителя,
его полномочного представителя, учрежденного в Сообществе, или при ввозе из
третьей страны – любого лица, выпускающего данные компоненты на рынок
Сообщества.

4.             На
торговых ярмарках, выставках, демонстрациях и т.п. государства-члены не должны
создавать каких бы то ни было препятствий для представления продукции,
упомянутой в Статье 1 (1), которая не соответствует настоящей Директиве, при
условии наличия видимых признаков того, что данная продукция не может быть выпущена
на рынок или введена в эксплуатацию до обеспечения такого соответствия.

5.             В
случае, если продукция, упомянутая в Статье 1 (1), подпадает под действие
других Директив, касающихся других аспектов, и которые также предусматривают
нанесение маркировки СЕ, последняя должна указывать, что подобная продукция
также обеспечивает выполнение положений других указанных Директив. Однако, если
одна или несколько таки

стр.1Перейти на стр.2Перейти на стр.3Перейти на стр.4Перейти на стр.5Перейти на стр.6